余七层的活儿,四楼的活儿我亲自来,”狂躁的声音传来,“你到底还要我说几次?你究竟是哑炮还是耳背?!”
“我很抱歉,先生,这是我的错,我保证不会再犯了。”乔木尽量悄无声息地使劲吐出一口气。
他脾气一向很好,但几天相处下来,还是被对方磨得想要动手打人。
他知道对方根本没说过这事儿,但人在屋檐下,不得不低头。他总不能为了这点小事而去找根本不认识自己的麦格教授投诉吧?
似乎是实在找不到理由再刁难下去,也许是知道自己还有活儿要做,更可能是对方也知道不能逼迫太紧,要细水长流。总而言之,费尔奇没有再说话,而是迈着满足的步子走远了。
乔木回头瞥了一眼,视线中是一个穿着破旧长袍、略微佝偻、一头油腻披肩长发的老头,手里提着一个空水桶。
一只骨瘦如柴、毛发灰败的猫,正迈着轻盈的步伐,悄无声息地跟在老人身边。
‘明明可以一个咒语搞定的事情,为什么非要非魔法人士来做?’他心中吐槽着,随手将抹布扔进水桶中,起身敲了敲发酸的后腰。
准备离开的时候,那套盔甲抬起空闲的手,在“吱扭”的金属声中,僵硬地朝他摆了几下,以表达自己的感谢。
乔木也摆摆手,算是回礼。
“乔,过来一下!”才走出几步,费尔奇那嘶哑的声音再次传来。但这一次,语气中却满是和蔼。
乔木无语地翻了个白眼,转身快步走过去:很显然,只有在某些“大人物”在场时,费尔奇才会用这种态度对待他。
他推测,这个“大人物”,几乎涵盖了巫师界所有的成年巫师。
而毫无疑问的是,对方又替他揽下了什么活计。
搬运、跑腿、还是传话?
无论哪个,都没有报酬。回过头来,他还要因为没能按时完成工作,被这个老家伙痛斥一顿。
话说回来,那些总使唤他搬这扛那的成年巫师们,是漂浮咒都还给弗立维……
“弗立维教授!”随费尔奇一同走出拐角的,除了洛丽丝夫人之外,还有一个身高只有一米、秃着顶却又一脸白色连鬓胡的“侏儒”老人。
“你知道我?”老人努力仰着脖子,好奇地打量着乔木,“阿格斯说你是上周才来的。”
“当然,”乔木往后退了几步,让对方不用那么费劲就能看到自己的脸,“整个英国巫师界,谁会不认识您呢?虽然我只是个哑炮,但毕竟是在巫师的世界长大的。”
听到这话,弗立维竟面露羞涩,难为情地挠着自己的头顶:“哎呀,我只是个普通的老头子而已,你这样说的话……”
“当然,当然,”乔木“恍然”道,“我听说,邓布利多先生也经常说自己是个普通的老人。您和校长一样,如此谦逊……”
“不,不能这么说,邓布利多才是真正伟大的巫师,而我只是……”弗立维教授的脸迅速红了起来,声音也越来越小,最后变成了只有自己能听懂的嘟哝。
显然,常年安心于教职的他,日常打交道的,不是相熟的其他教授和血气方刚的学生,就是眼高于顶的纯血校董。在这种环境中待久了,很难应付这种直给型的马屁。
如果换成一半的功夫都用在和国际巫师联合会、威森加摩与英国魔法部打交道的邓布利多身上,乔木大概立刻会被打上“投机、油滑”的标签。
“阿格斯,你叫我是为了?”乔木没再乘胜追击,毕竟过犹不及。他转向费尔奇,无视对方嫉恨到足以喷出火苗的眼神,温驯而亲昵地问道。
“啊?哦,当然,”大半辈子没什么社交机会的费尔奇,自然也不知道该怎么应对此刻的年轻人,“弗立维教授要去一趟对角巷,需要一个帮手。”
他低头看了眼仍然沉浸在将自己比肩邓布利多的马屁中的弗立维,又恶狠狠地盯着乔木,却以和蔼的口吻说道:“你的任务是满足教授的一切要求,别给我搞砸了!”
这个很容易让人想歪的说法,令乔木一时有些恍惚。看着对方的表情,他甚至不确定,对方是无心之举,还是故意恶心他。
“哦,别这么说,阿格斯,只是需要采购的东西有点多,需要有人搭把手而已,”弗立维终于反应过来了,“另外,请叫我菲利乌斯。”
“哦,您真是个善良的人……弗立维教授。”费尔奇憋了半天,最终还是没能说出对方的名字。
长期的社交匮乏,显然让他很不擅长处理这种亲近关系。
“我只是叮嘱两句。您根本不知道,现在的年轻人都糟糕成什么样子了。再简单的工作,交到他们手里,都会被搞砸。”
“可是,先生,”乔木却面露难色,视线也在两位老人之间徘徊,“我需要在太阳落山之前,完成城堡内所有铠甲的保洁工作……”
一瞬间,费尔奇脸上那油腻的笑容凝固了,只剩下眼神中的惊愕。
“这……”善良的弗立维立刻犹豫地看向费尔奇,“阿格斯?”
“当……当然……”那请求的语气让费尔奇立刻乱了方寸,脸上露出了勉强的丑陋笑容。
“那些工作无关紧要,我……我一个人就能完成。”
“哈,我就知道,”弗立维的脸上绽出一个大大的笑容,“你真是个好人,阿格斯。”
他凑上去双手拍了拍费尔奇的腿部,似乎是在给对方一个替代版的拥抱。
这亲昵的举动让费尔奇一时手足无措,但他并没有因此而忘记那个小鬼卑劣的背叛。
费尔奇看向乔木的眼神中,满是愤恨与憎恶。某个瞬间,乔木甚至觉得自己还从中看到了一闪而逝的怨毒。
但他已经不在乎了。
他是来完成任务的,不是来过日子的。
既然一周以来,费尔奇都拒绝接受他的善意,那他也没必要继续热脸贴冷屁股。
爷不奉陪了,你自己玩儿蛋去吧!